Leichte Sprache – Schwere Sprache
“Englisch kann doch jeder!” Wie oft ich diesen Satz in meinen 30 Berufsjahren als Fachübersetzerin schon gehört habe … Und NEIN: Englisch kann nicht jeder. Zumindest nicht, wenn das Produkt einem bestimmten Anspruch hinsichtlich der Qualität genügen soll.
Nicht anders ist es mit der Einfachen Sprache oder Leichten Sprache. Nur dass bei der Leichten Sprache noch ein neuartiges Phänomen hinzukommt: Bisher konnte mir JEDE und JEDER aus dem Stand erklären, was Leichte Sprache ist. Allerdings war keine einzige Definition korrekt. Gefragt nach dem Unterschied zwischen Leichter Sprache und Einfacher Sprache wurde die Einfache Sprache überwiegend als “einfacher” als die Leichte Sprache eingeschätzt.
Leichte Spache unterliegt einem Regelwerk. Allerdings gibt es mehr als ein Regelwerk. Alles andere wäre ja auch zu “einfach”.
Außerdem richtet sich die Wahl zwischen Leichter Sprache und Einfacher Sprache nach der jeweiligen Zielgruppe.
Für die “Leichte Sprache” gibt es Ausbildungen, die mit einer Zertifizierung abgeschlossen werden. Als Experten für verständliche Kommunikation mit dem Schwerpunktthema Recht beraten wir Sie gerne zu Ihrem Projekt. Sehen Sie sich auf dieser Website um und kontaktieren Sie uns. Gerne beraten wir Sie!
Lesen Sie mehr dazu im Blogbeitrag zur Unterscheidung von Leichter Sprache und Einfacher Sprache.
Zurück zur Startseite